FORMATIONS FRANCO-ALLEMANDES

[ Séminaire franco-allemand interculturel de base ]       [ Séminaire interculturel sur "l’école" ]       [ Formation binationale linguistique et interculturelle ]

Séminaire franco-allemand interculturel de base

Les cultures française et allemande recèlent bien des différences, au niveau de la communication ou de la gestion du temps par exemple.

Or, pour être à l’aise avec les Allemands et s’enrichir de leur différence, il est préférable d’avoir compris leur « cadre de référence culturel » pour dépasser les clichés positifs et négatifs qui ne sont jamais que des « pré-jugés »…

La formation n’est pas un séminaire théorique, mais plutôt un atelier expérientiel qui permet d’explorer en profondeur les représentations de chacun.

"La formation interculturelle est une méthode efficace qui permet d'abolir les préjugés, d'ouvrir à l'autre, à l'étranger. Mais elle doit être maniée avec doigté - comme dans ce stage - pour éviter les tensions, les idées fausses et la re-création de préjugés. "

(Bernard)

Public cible

Enseignants, animateurs et multiplicateurs, responsables d’échanges Français et Allemands.

Objectifs généraux

  • Comprendre les fonctionnements culturels français et allemand notamment au niveau de la communication, de la gestion du temps, de la hiérarchie et des aspects groupe / individu.
  • Et enrichir sa pratique pédagogique d’outils utiles pour « aller en profondeur » avec les jeunes dans les séminaires interculturels.
  • Envisager son propre système sous un jour nouveau.
  • Partager une vraie rencontre avec des collègues Allemands et Français.
  • Améliorer ses compétences de communication orales (même si ce n’est pas le but premier – ce n’est pas un cours de langue).

Financement

Subventionné par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ) à 80 % environ.

Formatrices

  • Françoise Sanssené, formatrice OFAJ depuis 20 ans, coach interculturelle OFAJ, spécialiste de l’interculturel franco-allemand, responsable du pôle interculturel de l’Atelier des Cultures.
  • NN

Approche pédagogique : séminaire interculturel (voir page dédiée)

Stage résidentiel et expérientiel, pédagogie active utilisant diverses techniques issues entre autres du « Théâtre de l’Opprimé » d’Augusto Boal.

Langue

Français et Allemand en alternance, avec traduction dès que nécessaire.

Programme

À télécharger prochainement ici.

Nombre de participants

10 à 18 participants.

Durée

5,5 jours (du dimanche 18h au samedi matin).

Dates

À définir.

Lieu

À définir.

Tarifs

150 € de participation individuelle.

>> Définition de culture, d'interculturel et exemples interculturels ici.

Cours d'anglais - allemand - espagnol

Formation interculturelle sur "l'école"

rentree-classe-interculturelle.jpg

Les cultures française et allemande recèlent bien des différences, la conception de l’école en est une majeure.

Or, pour communiquer sans faux jugement avec les Allemands, il est préférable d’être averti et d’avoir compris l’organisation, la place dans la société, les missions, etc. du système scolaire allemand.

C’est le but de cette formation interculturelle. Et c’est pour dépasser les préjugés qu’elle est proposée sous la forme non pas d’un séminaire théorique, mais d’un atelier expérientiel qui permet d’explorer en profondeur les représentations de chacun.

"Je comprends maintenant ce que veut dire le mot culture pour un pays : je véhicule la notion de citoyen sans même m'en rendre compte comme tous les membres Français du groupe. "

(Florence)

Public cible

Enseignants Français et Allemands de toutes matières.

Objectifs généraux

  • Comprendre le fonctionnement du système scolaire allemand, au-delà des premières impressions.
  • Envisager son propre système sous un jour nouveau.
  • Comprendre l’interculturel et pouvoir le transmettre aux élèves.
  • Enrichir sa pratique pédagogique.
  • Partager une vraie rencontre avec des collègues Allemands et Français.

Financement

Subventionné par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ) à 80 % environ.

Formatrices

  • Françoise Sanssené, formatrice OFAJ depuis 20 ans, coach interculturelle OFAJ, spécialiste de l’interculturel franco-allemand, responsable du pôle interculturel de l’Atelier des Cultures
  • NN

Méthodologie : séminaire interculturel (voir page dédiée)

Stage résidentiel et expérientiel, pédagogie active utilisant diverses techniques issues entre autres du « Théâtre de l’Opprimé » d’Augusto Boal.

Langue

Français et Allemand en alternance, avec traduction dès que nécessaire.

Programme

À télécharger prochainement ici.

Nombre de participants

10 à 18 participants.

Durée

5,5 jours (du dimanche 18h au samedi matin).

Dates

À définir.

Lieu

Dans un centre sur la frontière France-Allemagne.

Tarifs

150 € de participation individuelle.

>> Définition de culture, d'interculturel et exemples interculturels ici.

Cours d'anglais - allemand - espagnol

Formation binationale, linguistique et interculturelle

formation-binationale.jpg

Forts de notre longue expérience de la formation binationale et de l'animation de rencontres européennes, nous vous proposons une pédagogie à la fois efficace et ludique : la pédagogie binationale.

La formation binationale donne les moyens d’apprendre l’espagnol avec un Espagnol qui apprend le français. La formation se passe sous la houlette d’un tandem de formateurs spécialisés et bilingues dans un va et vient entre le travail en tandem et en grand groupe.

  • Vous apprenez la langue cible avec un locuteur natif de la même branche professionnelle que vous, dans un groupe binational, sous la houlette d’un formateur spécialisé bilingue.
  • Vous découvrez dans le même temps la culture de l’autre, peut-être même là où vous ne soupçonniez aucune différence…
  • Vous intégrez les spécificités professionnelles avec votre partenaire de tandem qui est votre homologue dans son pays.

"Méthode très formatrice au plan linguistique."

(Claudette)

"Je n'ai plus peur de parler."

(Florence)

"La formation apporte beaucoup du côté des différences sur des mots qui semblent identiques et qui sont pourtant si opposés, par exemple le mot nation."

(Michel)

Les acquisitions sont rapides, les échanges enrichissants
et l’apprentissage ludique !

Des services haut de gamme

  • Chaque séminaire est conçu sur mesure pour être au plus près de vos besoins. La formation s'adapte à vous !
  • Nous avons 20 ans d'expérience de la pédagogie binationale, notamment pour l'Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ), référence au niveau européen, qui est « l’inventeur » de cette pédagogie.
  • Nous avons également assuré la formation des formateurs binationaux de l'OFAJ.
  • Nos formateurs sont multilingues, enseignants diplômés de l’enseignement supérieur et spécialistes de la pédagogie binationale.
  • Les méthodes d’enseignement sont basées sur la recherche en didactique des langues (CECR).

Public cible

Enseignants, animateurs et multiplicateurs, responsables d’échanges Français et Allemands.

Objectifs généraux

  • Améliorer de façon très significative ses compétences linguistiques, surtout orales.
  • Comprendre certains aspects du fonctionnement culturel allemand, au-delà des premières impressions.
  • Envisager son propre fonctionnement sous un jour nouveau.
  • Enrichir sa pratique pédagogique.
  • Partager une vraie rencontre avec des collègues Allemands et Français.

Financement

Subventionné par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse (OFAJ) à 80 % environ.

Formatrices

  • Françoise Sanssené, formatrice OFAJ depuis 20 ans, coach interculturelle OFAJ, spécialiste de l’interculturel franco-allemand, responsable du pôle interculturel de l’Atelier des Cultures.
  • NN

Méthodologie : Pédagogie binationale (voir page dédiée)

Stage résidentiel et expérientiel, pédagogie active utilisant diverses techniques issues entre autres du « Théâtre de l’Opprimé » d’Augusto Boal.

Langue

Français et Allemand en alternance, avec traduction.

Programme

À télécharger prochainement ici.

Nombre de participants

10 à 18 participants.

Durée

5,5 jours (du dimanche 18h au samedi matin) x 2 seesions.

Dates

À définir.

Lieu

Une session en France, une session en Allemagne

Tarifs

150 € de participation individuelle / session

>> Définition de culture, d'interculturel et exemples interculturels ici.